Языковая политика
		Лингвистические обсуждения => Древне- и новогреческий => Topic started by: Yougi on 13 August 2022, 15:01:04
		
			
			- 
				 Был такой византийский ампиратор, по имени Константин, с позывным, как теперь модно выражаться, Копроним, который традиционно переводят на русский как "Навозник", хотя логичнее было бы "говнюк" или "засранец". 
 Это просто дань вежливости, или в греческом существуют какие-то сложные ассоциации?
 
- 
				По слухам он обосрался при крещении.