Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Прибалтийско-финские языки => Topic started by: Владимир on 07 September 2024, 14:36:11
-
Дерево — [mæn̄ʲd̥ʲ], а лопасть/мешалка/мутовка — [mænd̥].
Этимологи пишут, что сосна и мутовка не связаны, мутовка балтская (есть ещё литовская анатомическая лопатка mentė):
mänd
Есть ли какие-то соображения, почему мешалка пошла по условно-твёрдому типу? Этимология, очевидно, полнопереднерядная.
Mänd "food mixing" < *mänta < *mäntä;
mänd "pine" < *mänti < *mäntü.
Здесь случай т.н. чеширизации, когда кот гласный исчез, а улыбка палатализация осталась. В эстонском языке такие пары не так редки: kann «кувшин» и «игрушка», palk «зарплата» и «бревно», kõnd «пустошь» и «походка».
-
Этимологи пишут, что сосна и мутовка не связаны
Пишут, что связаны:
*mäntü
From *mäntä (“mixing utensil made of the top of a young pine”) + *-ü. Cf. *itkedäk (“to cry, weep”) + *-u → *itku (“cry, weeping”);*karhëda (“coarse”) + *-u → *karhu (“bear (originally euphemistic)”)
-
Это ответы на вопросы с какого-то другого форума?
-
Это ответы на вопросы с какого-то другого форума?
На ЛФ некто tacriqt год назад задал этот вопрос, поскольку никто на него не ответил, я решил ответить здесь. Впрочем, здесь есть целая тема в «Романских языках» на его неотвеченные вопросы :)