Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Украинский => Topic started by: cetsalcoatle on 04 March 2025, 20:50:32
-
Пишут, что от польского "cmentarz".
Вот любит украинский в/м чередовать как в случае с "мандрівкою". :dunno:
-
У словниках є вандри, але неначитані неофіти, думаю, не впізнають у тому подорож.
Окремо зазначу, що цвинтар - це в літературному сенсі кладовище при церкві. Але сталась пуристична гіперкорекція, або, можливо, діалектний вплив культурно домінантної Галичини, тому тепер це слово часто застосовують до будь-якого кладовища.
-
Раньше все кладбища были при церквях. Даже если в отдалении.
-
Я заметил что во всех заимствованиях из польского в украинском последовательно заменяют "rz" на "р", что наталкивает на мысль, что такие заимствования носили преимущественно книжный характер.
-
Либо очень старые?
-
галичане говорят цминтар
-
Раньше все кладбища были при церквях. Даже если в отдалении.
Однако и в русском есть отдельное понятие "погост".
Я заметил что во всех заимствованиях из польского в украинском последовательно заменяют "rz" на "р", что наталкивает на мысль, что такие заимствования носили преимущественно книжный характер.
Когда-то польское рж было подобным чешскому, потому могло и без книжки обойтись. И вообще, славянским заимствованиям характерна этимологизация, иногда ошибочная: zwierciadło > свічадо.
-
Мы о каком языке?
-
Мы о каком языке?
Укр. цвинтар = рус. погост (кладбище при церкви). Англ. churchyard.
-
:) Русский язык велик и грозен. Не знаю, откуда такое определение. Погост больше диалектное, как кажется. Повторюсь, все кладбища относились к ведению церкви. На большинстве находились храм или часовня. Практически у всякой церкви было кладбище.
-
Повторюсь, все кладбища относились к ведению церкви.
Из этого не следует, что всегда хоронили буквально во дворе церкви.
Когда количество населения в городах возросло, от захоронения при церквях отказались. Погосты начали появляться на окраинах. В 17-18 веках из соображений санитарной безопасности в храмах запретили какие бы то ни было погребения. А в XIX столетии появился закон, который запрещал создавать кладбища внутри городов и других поселений.
То есть погост - это сельское кладбище, которое по старой традиции буквально при церкви. Городские кладбища из санитарных соображений стали разбивать отдельно от церквей.
Отдельно отмечу, что строить полноценную церковь на кладбище не имеет смысла, т.к. прихожан для служб там нет. Достаточно каплиці (часовни).
Часовни могут быть возведены в местах, где есть нужда в помещении для общественной и частной молитвы (например, на кладбище, на вокзале), на исторически и духовно важном месте, на местах захоронений (часовня-усыпальница), над святыми источниками и колодцами (надкладезная часовня). Над некоторыми значимыми святыми источниками строится часовня-купель. В часовнях читаются молитвы и акафисты, совершаются молебны, верующие ставят свечи перед почитаемыми иконами и так далее. Литургия в часовне не совершается.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Часовня (https://ru.wikipedia.org/wiki/Часовня)
-
нем. Friedhof кладбище Kirchhof кладбище при церкви серб.-луж. kjarchob любое кладбище
-
:) Русский язык велик и грозен. Не знаю, откуда такое определение. Погост больше диалектное, как кажется. Повторюсь, все кладбища относились к ведению церкви. На большинстве находились храм или часовня. Практически у всякой церкви было кладбище.
Погост из какого диалекта? :)
Погостами называли сельские кладбища.
-
Погост из какого диалекта? :)
Погостами называли сельские кладбища.
еще слышал где то что погост это кладбище домашних животных в сельской местности
-
:) Русский язык велик и грозен. Не знаю, откуда такое определение. Погост больше диалектное, как кажется. Повторюсь, все кладбища относились к ведению церкви. На большинстве находились храм или часовня. Практически у всякой церкви было кладбище.
Погост из какого диалекта? :)
Погостами называли сельские кладбища.
Из какого не скажу, но далеко не везде сельские кладбища называют погостами.
-
Погост из какого диалекта? :)
Погостами называли сельские кладбища.
Схоже, добродій Питоненко просто погано російську знає, принаймні в частині історизмів.
-
Говорю же, могуч и грозен.
-
По латышски Pagasts это приход
-
По латышски Pagasts это приход
поГОСТ как бы намекает. Раньше церкви были не везде, откуда и российское деление на деревни/сёла.
В село в церковь "погостить" собирались из всех окрестных деревень.
-
Кладбище значение позднее.
-
Кладбище значение позднее.
С 18 в., это подревнее слова «партия» ;)
поГОСТ как бы намекает. Раньше церкви были не везде, откуда и российское деление на деревни/сёла.
В село в церковь "погостить" собирались из всех окрестных деревень.
Слово «гость» в 10-12 вв. имело несколько иное значение. Погост — место сбора гостей для уплаты дани, потом центр податной территории (Заонежские погосты, Лопские погосты и т.п.). А потом уже крупное селение на месте сбора дани и кладбище при нём.
-
Кладбище значение позднее.
С 18 в., это подревнее слова «партия» ;)
А вот и не древнее. :)
"Голосуйте за партию московской колбасы - мясо и сало из коммунистов". Это депутат Исаев сказывал.
-
А вот и не древнее. :)
"Голосуйте за партию московской колбасы - мясо и сало из коммунистов". Это депутат Исаев сказывал.
Так и я говорю, что кладбище древнее колбасы из коммунистов, с чем спорите, т. Питоненко?
-
Из коммунистов да, а из папежников источники изучить надо. Колбасу ещё в Новгороде хавали, до Микояна.
-
Из коммунистов да, а из папежников источники изучить надо. Колбасу ещё в Новгороде хавали, до Микояна.
Колбаса-то здесь при чём? Я говорил про партию или у вас партия связана исключительно с колбасой? :lol:
-
Как и погост, слово многозначное.
-
Колбаса-то здесь при чём? Я говорил про партию или у вас партия связана исключительно с колбасой? :lol:
партия колбасу всячески искореняла
-
Собрались Капитализм, Социализм и Коммунизм выпить. Кого послать в магазин? Коммунизм еще юн, Капитализм старый и загнивающий. Отправился средний. Долго ждали.
- Там очередь за колбасой была.
- Что такое очередь?
- Что такое колбаса?
-
партия колбасу всячески искореняла
Нарушилась гармония мира, не стало вурста, только шнапс остался, да и тот казённый..
-
Нарушилась гармония мира, не стало вурста, только шнапс остался, да и тот казённый..
наверно у Маркса было где то написано что колбаса развращает трудящихся
-
Из коммунистов да, а из папежников источники изучить надо. Колбасу ещё в Новгороде хавали, до Микояна.
И как же будет называться колбаса на деревненовгородском, как её в берестяные грамоты вписали?
-
И как же будет называться колбаса на деревненовгородском, как её в берестяные грамоты вписали?
Так и будет колбаса, впервые упомянута в грамоте №842 (первая половина 12 в.) Правда, что там под этим словом подразумевается — непонятно :)
-
Соя, масло пальмовое
-
Соя, масло пальмовое
Не надо нынешнее дерьмо нести в Новгород :down:
Там написано:
+ѿдьѧкаиѿилькѣсепосълаховѣлоукънъ·ѕ·на·ӏ҃·ама
сла·г҃·молоствѣасередѣ·в҃·свиньихрьбьта·в҃·а·г҃·заѧцѣ
итетеревѣ·икълъбасоуаконѧ·в҃·исторова
-
А спорили, как заяц писаться должен.
-
А спорили, как заяц писаться должен.
а у него недержание?