Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Китайский, корейский, японский => Topic started by: Tanuki-san on 24 June 2025, 14:05:20

Title: Особенности японских で и に
Post by: Tanuki-san on 24 June 2025, 14:05:20
̊Как известно, для обозначения места в японском используются 2 послелога: НИ и ДЭ, причем выбор зависит от типа глагола. Стативные глаголы типа быть, жить, сидеть используют НИ, глаголы с более активным действием используют ДЭ.

На этом фоне меня ставил в тупик глагол 留学する учиться за границей, который требует НИ (!), хотя этимологически связанный 学 する штудировать использует ДЭ, как и ожидаемо. Естессно, сам факт учебы за границей не делает действие статичным ;D

Как выяснилось, глагол РЮ:ГАКУ вообще не попадает под эту схему, потому что с точки зрения японского это - глагол направленного движения, как и 行く идти, 来る приходить, 帰る возвращаться и т.д. А эти используются безвариантно с НИ. Т.е. для нас «учиться за границей» = находиться за границей и там учиться. А для японца это = поехать за границу и там учиться.

Таким образом, предложение
Quote
フランスに留学する。 Он учится во Франции.
функционально равноценно:

フランスに行って学する。 Он едет во Францию и учится.