Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: cetsalcoatle on 25 August 2025, 19:47:59
-
Что это такое, тень? :what?
-
Судя по этимологии, скорее наоборот (оно однокоренное с сиять), но встречается и это значение.
Скорее всего, из-за того, что солнечные лучи, проходя, например, через листву, создают переменные полосы света и тени. Видимо, такое видимое глазу освещение и называлось «сень», то есть «сияние». А поскольку там были полосы и света и тени, стало означать и тень тоже.
-
Что это такое, тень? :what?
фамильярное обращение к человеку по имени Семён
-
Колидор во множественном числе
-
Что это такое, тень? :what?
Да, типа того.
«Среди Девичьего поля, в сени двух шатров великолепных, стояли два олтаря, богато украшенные; вокруг олтарей духовенство, патриарх, святители с иконами и крестами за духовенством бояре и сановники, в одеждах блестящих серебром и золотом; далее бесчисленное множество людей, ряды конницы и пехоты, с распущенными знамёнами, ляхи и россияне».
-
Что это такое, тень? :what?
В сербо-хорватском - да. Тенистый - сеновити (т.е. сеневитый).
Для восточнославянских - церковщина.
СІНЬ, і, жін., церк. Дашок у вівтарі над престолом.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 227.
-
Какое-то чисто книжное слово, в топку...
-
Мне это слово впервые встретилось во мн. числе в значении тамбур сельского дома, ну и в ед. оно может значить полог, навес. Викисловарь возводит его к пра-и.е. *(s)ḱeh₃- «темнота, тень», от которого, вероятно, также рус. сойка, серый, сизый, седой.
-
Мне это слово впервые встретилось во мн. числе в значении тамбур сельского дома
Це інше слово.
СІ́НИ, ней, мн. Нежила частина селянських хат і невеликих міських будинків, яка з’єднує жиле приміщення з ґанком, рундуком або ділить хату, будинок на дві половини. Ми ввійшли в сіни. По один бік сіней були одчинені двері в чималеньку пекарню, по другий бік — була невеличка світлиця (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 266); Через сіни, у своїй хаті коло розчиненого вікна сидить Василь (Панас Мирний, IV, 1955, 152); В сінях зачувся гомін, в хату увійшов Сергій і ще хтось у довгому чорному пальті (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 162).
У сіней є дві версії етимології (https://goroh.pp.ua/Етимологія/сіни): від "стіни" або таки від сіні, яка тінь.
-
Це інше слово
Почему?
ЦСЯ сѣнь глоссируется как σκιά «тень».
-
умене сіни асоціюються з тим що у місті можна назвати - пріхожая
умовно звісно
я ж в селі бував до 6 років - доки не вмерла бабуся
-
умене сіни асоціюються з тим що у місті можна назвати - пріхожая
умовно звісно
я ж в селі бував до 6 років - доки не вмерла бабуся
Я в селе прожил 6 лет, и неотапливаемую часть финского домика мы обычно называли просто тамбуром. Прихожая там была внутри.
-
Мы называли "веранда". Сени это что-то из литературы 19-го века.
-
Веранда — это площадка вдоль стены с отдельной крышей, а не тамбур.
-
Веранда — это площадка вдоль стены с отдельной крышей, а не тамбур.
У наших краях веранда - щось типу "балкона" на першому поверсі. Характерні риси: "некапітальні" дерев'яні стіни й великі вікна. Сіни - це саме передпокій хати. Угу, радше "тамбур".Почему?
ЦСЯ сѣнь глоссируется как σκιά «тень».
Бо це семантично різні слова з різним ужитком. Сінь завжди в однині, сіни завжди у множині.
Які іще приклади такого можу навести?... Гін тварин навесні і гони з хортами (полювання).