Языковая политика
Страны мира => Азия => Topic started by: From_Omsk on 05 March 2026, 01:07:54
-
В свое время для меня стало открытием, что среди азербайджанцев есть представители взгляда, согласно которому азербайджанцы и турки - один народ. Пользователь Тюрк на ЛФ был ярким представителем подобной позиции и даже утверждал, что национальность "азербайджанец" придумало советское руководство. Я искал информацию, но так и не понял, насколько широко подобный взгляд распространен в Азербайджане. И чего я совсем не знаю, так это того, как к подобным взглядам относятся в Турции.
Язык, как я понимаю, действительно один и тот же, по сути, с региональными отличиями? Или нет?
Интересно послушать тех, кто разбирается в теме.
-
языки близкие, но очевидным образом разные, как польский и чешский. Что «придумали» азеров - бред полный, у азербайджанцев нет никаких иллюзий, что они не турки, а турки - не они, хотя и «братский» народ
-
как польский и чешский
Такая степень различия?
-
Мой любимый способ сравнения
Азербайджанский:
Bütün insanlar ləyaqət və hüquq baxımından azad və bərabər doğulurlar. Onlar ağıl və vicdanla təchiz olunublar və bir-birlərinə qardaşlıq ruhunda davranmalıdırlar.
Турецкий:
Tüm insanlar özgür ve onur ile haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdanla donatılmışlardır ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla davranmalıdırlar.
-
Такая степень различия?
а вы думали? ;D да, при желании другой язык учится на ура, но чтоб считать «одним языком» - надо немного быть стукнутым головой :negozhe:
-
Иранские азербайджанцы называют себя турками. При этом турецких турок они считают пришлыми жуликами, а азербайджанских азербайджанцев - пока не слезшими с деревьев обезьянами.
-
Писали, что азербайджанский распространяется и в Турцию. Хз, как это различают.
Депортированные месхетинские турки в Грузии до войны считались азербайджанцами.
-
Иранские азербайджанцы называют себя турками. При этом турецких турок они считают пришлыми жуликами, а азербайджанских азербайджанцев - пока не слезшими с деревьев обезьянами.
а санитаров пробовали вызывать? Кажется тут что-то серьезное :)
-
Меня больше интересует не обострение этнических чувств, которое обычно свойственно молодым агрессивным самцам а насколько правительство действует в интересах широких слоев населения и кажется в обоих случаях всё довольно грустно, в Турции побольше инфляция но и страна вроде как более развитая и больше стремление народа к участию в политике а в Азербайджане всё шито-крыто и полито сверху толстым слоем горячего но мало полезного в быту национального чувства величия :)
-
языки близкие, но очевидным образом разные, как польский и чешский.
Время разделения западно-огузских — примерно 14-15 вв., т.е. турецкий и азербайджанский различаются примерно как русский и украинский.
Писали, что азербайджанский распространяется и в Турцию. Хз, как это различают.
Между турецкими и азербайджанскими диалектами существует континуум.
-
Мой любимый способ сравнения
Азербайджанский:
Bütün insanlar ləyaqət və hüquq baxımından azad və bərabər doğulurlar. Onlar ağıl və vicdanla təchiz olunublar və bir-birlərinə qardaşlıq ruhunda davranmalıdırlar.
Турецкий:
Tüm insanlar özgür ve onur ile haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdanla donatılmışlardır ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla davranmalıdırlar.
Этот текст не очень хороший для сравнения - так как книжный, бытовой лексики там мало, и обычно много заимствований. Ну и видно, что языки практически взаимопонятные, просто в турецком некоторые заимствования заменены на неологизмы, и с падежами могут быть несовпадения (в азербайджанском ruhunda "в духе", а в турецком ruhuyla "с духом").
-
Ну и видно, что языки практически взаимопонятные, просто в турецком некоторые заимствования заменены на неологизмы, и с падежами могут быть несовпадения (в азербайджанском ruhunda "в духе", а в турецком ruhuyla "с духом").
аналогично можно сказать о чешском с польским - что это доказывает/ не доказывает?
-
Я искал информацию, но так и не понял, насколько широко подобный взгляд распространен в Азербайджане.
Подобный взгляд поддерживается в Азербайджане сверху. Tek millet, iki devlet как говорил Г. Алиев.