Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Квас

Pages: [1] 2 3 ... 97
1
cetsalcoatle / Re: У меня племянник родился!
« on: 23 December 2024, 23:29:49 »
Поздравляю!  >o<
  • 1
  • 0

2
Имхо "интегральное исчисление" - выражение если не устаревшее, то несколько нубское по смыслу, типа "высшей математики". Исчисление - это некая совокупность правил, по которым можно считать. И "интегральное исчисление" по большому счёту сводится к правилам нахождения первообразных и формуле Ньютона-Лейбница, которая позволяет вычислить определённый интеграл через первообразную. Таким образом, "интегральное исчисление" мало относится к интегрированию, поскольку первообразная - это про дифференцирование, а не про интегрирование. Этой ерундой мучат первокурсников, а потом они её не вспоминают, если им самим не приходится когда-нибудь мучить следующих первокурсников.

Важный вопрос - это что такое интеграл. Интеграл - одно из основных понятий анализа (analysis). И почувствовать его довольно непросто. По своему смыслу интеграл собирает в единое число числовые значения, "размазанные" по какой-нибудь области. Интеграл - понятие вездесущее, поэтому трудно придумать одну картинку, которая работала бы всегда. Но вот неплохой пример. Можно представить область в пространстве, заполненную веществом переменной плотности. Тогда масса объекта - это интеграл от плотности по области, заполненной веществом. Плотность в отдельной точке не оказывает влияния на интеграл, потому что одна точка - слишком мало. Дают вклад только какие-то куски пространства. Например, если в каком-то куске пространства объёма 2 м^3 плотность будет 3 кг/м^3, то этот кусок даст массу 6 кг.

В примере с плотностью вклад значения в одной точке нулевой, потому что каждая точка имеет "вес" 0. (Здесь "вес" понимается не в смысле гравитации, а в смысле важности.) Однако можно дать каждой точке вес 1. Тогда интегрируемы функции, заданные (или отличные от нуля) на конечных множествах точек, а интеграл совпадает с конечной суммой. То есть сумма - частный случай интеграла.

Можно дать простое и интуитивное определение интеграла для функций с конечным числом значений. Пусть функция f задана где-то на A и принимает конечное число значений: f_1 на куске A_1, f_2 на куске A_2, ..., f_n на куске A_n. Предположим, что каждое A_k имеет меру (площадь, длину или что-нибудь такое) m_k. Тогда интеграл от f определяется как сумма произведений f_k m_k. Мера куска определяет "вес", с которым значение функции входит в интеграл.

Это определение можно расширить очень на широкие классы функций с помощью предельных переходов. Интегрируемая функция аппроксимируется ступенчатой.

Важное примерение интеграла в рамках самой математики - они позволяют вводить норму (аналог длины) и скалярное произведение (некий аналог угла) в пространствах функций и, таким образом, наводить в них геометрию и топологию. Эти нормы и скалярные произведения аналогичны нормам и произведениям в конечномерных пространствах, которые сводятся к конечным суммам.
  • 1
  • 0

3
неверно, в связке с модальными глаголами : хочу, надо, можно и т.д. сразу же нужны инфинитивы. Иейцы пятитысячной давности не глупее вас были, раз создали эту категорию :negozhe:

Вы реально считаете, что иейцы создали себе конланг и перешли на него? Народ победившего волапюка? :))
  • 1
  • 0

4
Просто замена придаточного предложения нефинитной формой глагола.

Ну да. Но, например, супин I - обозначение цели при глаголах движения. Казалось бы, если вам нужно цель обозначать, ну придумайте способ, который бы годился для всех глаголов, а может, и не только для глаголов. Разрешите везде супин. Или вообще уберите его, если цель можно выразить по-другому. Но нет, универсальные способы есть, но и супин есть, со своим ограниченным употреблением.
  • 1
  • 0

5
Зависит от взгляда, если посмотреть со стороны, то в русском языке у отрицания много странностей

И не только у отрицания! По-моему, в славянских чёрт ногу сломит.
  • 1
  • 0

6
Тогда и причастия в топку. :dunno: И деепричастия, и супины. А также личные окончания.

Моя думай, что так изучай языки, будь попростой. ::)

PS папластой же. :lol:

Мм... Ну в принципе понятно, что мы не об эсперанто говорим, а о естественных языках, которые выросли как выросли, не руководствуясь понятиями простоты или рациональности. А мы разглядываем, что получилось. Речь о том, что какие-то вещи выглядят довольно естественно, а какие-то - странно. Например, латинский супин - странный нарост. И инфинитив тоже выглядит весьма чуднО.
  • 1
  • 0

7
Можно и без придаточных обойтись, серб. морам да скренем десно. Коротко и ясно  :)

Ага. В латинском velle тоже сочетается с конъюнктивом любого лица даже без всяких союзов, но вроде это анализируется как придаточное: volo facias. (Хотя если подлежащее было бы то же самое, всё-таки юзается инфинитив: volo facere - θέλω να κάνω, vult facere - θέλει να κάνει. Мне кажется, усложнение синтаксиса на пустом месте.)
  • 1
  • 0

8
Плюсую ненужность инфинитива! >o< К модальным глаголам гораздо удобнее придаточное цеплять. Зачем нужна особая глагольная форма для частного случая, когда подлежащее модального и немодального глагола совпадает?
  • 1
  • 0

9
Потому, что родительный падеж при отрицани это известная фишка, в литовском тоже любой падеж на родительный меняется.
Поэтому «пить вино» (вин.), но «не пей вина, Гертруда» и т. д. и т. п.

Винительный на родительный - это ладно. А именительный на родительный в безличной конструкции - удивительно.
  • 0
  • 0

10
Разговоры о всяком / Re: Я в ахуе..
« on: 04 November 2024, 20:42:21 »
Теперь мне либо возвращаться на 7, либо покупать новою видюху, с местными ценами проще взять новый ноут.

Может, возвращаться, если есть возможность? Реакт же из докера можно запустить?
  • 0
  • 0

11
Английский / Re: Size
« on: 02 October 2024, 14:13:46 »
“мимо кассы» люди которые не включают логику :fp :fp Вам прозрачно намекают, что значение "щедрости" содержится в корне larg- в разных языках как минимум две тысячи лет. Этого должно бы быть достаточно, чтобы открыть словарь среднеанглийского https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED24697/track?counter=1&search_id=429473 и убедиться, что:
- значения 1 и 2, связанные со щедростью, зафиксированы с 1230-1250 гг. и подкреплено в словаре 55 примерами
- значение 4 (a) Size, magnitude зафиксированно с 1420 годов и подкреплено 4 примерами
После чего можно догадаться, что "щедрость" была основным значением английского слова largesse всегда и закончить разговор.

Но зачем давать ссылки и соображать - пусть этим Квас занимается. :down: :down: Гораздо веселее реконструировать народную латынь на основании словарей современных языков у себя на полке, которые и открывать-то необязательно.  :D :D :D
  • 0
  • 0

12
Английский / Re: Size
« on: 02 October 2024, 13:04:13 »
да-да, ведь значение 5b так «убедительно» :fp :fp Если вы не в курсе, основным словом для «щедрый» в фр. является «généreux”, но вы и дальше можете прикидываться валенком :fp :fp

Очередная порция бреда... :aaa! Кто пишет об основном значении или об основном слове? |< Значение "щедрый" не было основным даже у латинского largus, которое в первую очередь значит "обильный". Однако второстепенное значение "щедрый" присутствует и в романских, и даже в английском. Поэтому утверждение
ну да, а largesse сейчас значит «щедрость», что не отменяет факта, что раньше значение было более буквальным
абсолютно мимо кассы:fp :fp :fp
  • 0
  • 0

13
Английский / Re: Size
« on: 02 October 2024, 12:20:17 »
у меня есть словарь французского, испанского, каталонского. В том же англ. large не значит «щедрый» ни разу :negozhe:

Выкиньте свои словари. На первый раз я дам ссылки и, надеюсь, в дальнейшем вы самостоятельно сможете пользоваться онлайн-словарями.

Французский
щедрый https://russian_french.fr-academic.com/479687 (не скупой) large, libéral, généreux; munificent (очень щедрый)
https://www.cnrtl.fr/definition/large 5b Qui est généreux, qui donne sans compter
Испанский
https://dle.rae.es/largo?m=form
3. adj. Liberal, dadivoso.
Недостаточное знакомство с современными языками не является основанием для вывода об отсутствии у larg- значения "щедрый" в народной латыни.

Английский к народной латыни не относится, но кстати:
https://www.oed.com/dictionary/large_adj?tab=meaning_and_use#39730644
I.
Liberal, generous.
    I.1.
    a1225–
    Liberal in giving; generous (†to or †toward a person). Also: lavish in expenditure; extravagant, profligate; cf. fool-large adj. Also with †of, †in, with. Cf. largesse n. Now Scottish and rare.
  • 1
  • 0

14
Английский / Re: Size
« on: 02 October 2024, 10:32:00 »
какое значение у корня largo в народной латыни? :fp :fp

Какое же? У меня нет словаря народной латыни, а у Вас?
  • 0
  • 0

15
Английский / Re: Size
« on: 02 October 2024, 01:23:49 »
Да ну? Значение щедрости у этого корня ещё в латыни.
  • 0
  • 0

Pages: [1] 2 3 ... 97