1
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
На спектрограмме гласного звука выделяются форманты и она отличается более высоким уровнем энергии.Значит, это в копилку согласного звука
Сонорные, которые можно тянуть, выступают как гласные
Вы ещё форманты молчания измерьте
Кстати, сонорные тоже можно тянуть.
А отсутствие элемента это отсутствие элемента, а не "пустой элемент" или "нулевой элемент".Это элемент в нулевом количестве. Почитайте Павлова страх перед и нулем и единицей
Не путайте множества с элементами.
Это уже какая-то квантовая неопределённостьДоказательство элементарно. Блондин значит все волосы светлые, т.е. нет несветлых волос. У лысого нет несветлых волос, значит он блондин. Аналогично с рыжим и брюнетом. Учебник матлогики вам в помощь
«Отсутствие множества» — это не математический термин, а скорее разговорный способ описать ситуацию, когда множество не существует или не определено.Т.е. пустое множество
лысый — он блондин, брюнет или рыжий?И блондин, и брюнет, и рыжий, а что?
Это отсутствие звука, лысый — он блондин, брюнет или рыжий?В математике пустое множество это множество, а не его отсутствие. Например, гласный можно тянуть, как и молчание, так что пока гласный. Тем более гласные проще структурно
Как второй абзац противоречит первому? Где у вас логика ночевала?
Опять же, если читать то, что вы выше написали, возникает впечатление, что ВА заменяет частицу О, но это неверно.
ГЮ:НЮ:-O НОМИМАСЭН ДЭСИТА. и
ГЮ:НЮ: ВА НОМИМАСЭН ДЭСИТА.
оба правильные, они просто обозначают разные вещи. Первое - о факте в прошлом, второе - о привычке в прошлом.
Это - неправильный анализ. ГА выделяет рематическое подлежащее, поэтому ничего здесь не опущено, а просто ГА и ВА не совместимы.Это правильный анализ, вам наверное с первого раза не дошло
Вот че Rómendil пишет с того форума, а он то японист побольше вашего
Нет, ga не выражает рему. Считайте, что ga — показатель номинатива в общем случае, а рему в конструкциях с ним выделяет не его наличие, а отсутствие wa. Но бывают случаи, где это не особо-то и рема.
Боже, какой тупойИ че? В письменной не опускается, а в устной может может опускаться wa, ga, wo, что дальше?Он думает, что тему в предложении определяют частицы
![]()
![]()
Неуважаемый, у предложения есть тема по факту речевого акта. Она может быть маркирована ВА, но не обязана. В устной речи тема часто выделяется паузой, что на письме отображают запятой
Если вы не понимаете, что тема/ рема с падежами перпендикулярно и для вас тёплое бывае мягче и твёрже - то вам в дуркуТеплое бывает и мягким, т.к. они перпендикулярны, у вас наверное с математикой плохо
Вгде отрицает? Цитатку.Да
1. 彼女は - это НЕ подлежащее,
нет никакого «тематического подлежащего»! я даром что ли простыню писал? Подлежащее в японском оформляется ga. Всё остальное - профанация
потому что факт, что тема является «подлежащим» - не более чем русскоязычные хотелки, основанные на русских переводах японских предложений![]()
что такое «подлежащее в тематическом именительном» как не «тематическое подлежащее»![]()
Потому, что kuruma wa atarashii des это не "тематический именительный падеж", а именительный падеж с последующей тематической частицей и опущенным перед нею падежным послелогом ga.Идите подучите РЯ, "тематический им. падеж":=именительный падеж с последующей тематической частицей и опущенным перед нею падежным послелогом ga
Потому, что перпендикулярны не только подлежащее и тема, которые могут совпадать, а могут и не совпасть, но и падеж и тема, и эта самая тема может выражаться словом в любом падеже или без падежа вообще (как наречие kyō).Вот только в японском есть частица темы, которая синтаксически себя ведет так же, как падежные частицы. Да верно, они перпендикулярны, а значит могут легко сочетаться