Нашёл вот такую занимательную информацию:
После Второй Мировой войны в Японии всерьёз рассматривался отказ от иероглифов, в наиболее радикальных вариантах вообще предлагалось перейти на латиницу. В подготовке к этому список иероглифов (точное их число никто не знает, но что-то около 60 тыс) был пересмотрен и в 1946 году были отобраны 1850 иероглифов для обучения в школе. Издательствам и газетам было рекомендовано ограничиться этим списком в своей продукции. На деле издательства это проигнорировали, а газеты упрашивать не надо было, как потом вылезло - весь проект упрощения письменности и был по их заказу, так как набирать газеты с десятками тысяч различных "букв" было затратно и трудоёмко. Уже тогда появилась неслыханная в мире дихотомия: человек, который мог без проблем читать газеты, совсем не обязательно мог читать книги.
Спустя несколько десятилетий от идеи отмены иероглифов отказались, а список зажил своей жизнью. Появилась новая проблема: написание собственных имён, а особенно фамилий. Многие, даже самые распространённые фамилии, не вмещались в прокрустово ложе 1850 иероглифов. Поэтому уже через пять лет, в 1951 году был опубликован "дополнительный список" из 92 иероглифов, которые были допустимы только для написания имён собственных. Под влиянием родителей этот список постоянно раздувался и по состоянию на 2010 год достиг 863 иероглифов. Надо понимать, что там кроме чисто "именных" иероглифов были и совсем обыденные слова, вроде груша, земляника или даже разврат, похабный и т.д. Тенденция была такая, что этот дополнительный список выполнял роль предбанника, из которого иероглифы медленно, но верно кочевали в основной список. Таким образом, из первоначальных 1850 иерогов в 1946 году на 2010 год появилось 2136.
В любом случае мы видим, что японские дети во время обучения в школе сталкиваются с 2999 иерогами (2136+863). А тем временем исследования корпуса японской литературы в проекте Аозора (досл: голубое небо, японский аналог проекта Гутенберг) показывает, что там используется более 7 тыс различных иероглифов. Что это значит? Это значит, что современные японцы не могут читать литературу, изданную до ВМВ, так как не знают больше половины (!) используемых там иероглифов. Это как в русской литературе отсечь весь 19 век, начало 20 века (серебрянный век с Цветаевой, Ахматовой, Блоком, Есениным) и оставить только колхозную прозу 50-60ых. Печалька, мне жалко японцев :'(