Настоящее время в иврите образуется с помощью активного причастия, там спрягаться нечему.
В библейском иврите было так же или глагол спрятался?
Получается иврит самый простой из всех семитских языков?
Я заметил такую особенность, в арабском глагол сопрягается в настоящем времени, но у него нет инфинитива, а в иврите наоборот, нет спряжения, но есть инфинитива.
