По-моему, это очередной набор слов. Хотя «манна» в испанском м.р. el maná.
Точно! Значит, похоже, там действительно нет женского рода, меня как раз французское spéciale на него натолкнуло. И на lyricstranslate английский перевод неправильный, а итальянский и венгерский более логичны.