Akin to Bavarian Fotzen (“a slap in the face, on the mouth and the mouth itself”)
А Futbürger что значит?
FUTBURGER, FUTBÜRGER, m.ehedem zu Straszburg ein bürger der durch verheirathung mit einer Straszburgerin das bürgerrecht der stadt erlangt hat. so wird in der stadt Straszburg recht bl. 3 der handschr. von den fütburgern gehandelt.
В русском используется другой обсценный корень, х*ячить с разными приставками. С какими особенностями славянского и романского (во французском как в каталанском "Qu’est-ce qu’elles foutent?") менталитета это сквязано — теряюсь в догадках
Ебашить/ебошить тоже есть. В значении тяжелой физической работы.
Интересно, что в класс. латыни futuo имеет только прямое значение, тогда как в романских рзазвивается значение «сделать что-то плохое» или просто «делать». Порт. você fodeu minha reputação «вы уничтожили (нахер) моё доброе имя».
Интересно, что в класс. латыни futuo имеет только прямое значение
А может быть, что переносные просто незасвидетельствованы? Корпус примеров небольшой.