Почему они такие разные? Такое чувство, что они развивались с нуля в каждом языке. 
Откуда такой вывод? (Дее)причастия очень похожи и у них одинаковый общеславянский источник.
Noszący - носящий, biegający - бегающий;
pieczony - печёный, bity - битый;
zabrawszy - забрав(ши), poznawszy - познав(ши).
Только у деепричастий наст. вр. в польском обобщилась форма женского рода, а не муж./ср. как в русском.
И в русском др.-рус. формы были заменены на ЦСЯ.