Author Topic: -iau ir -ei  (Read 213 times)

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6068
  • Карма: +569/-336
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
-iau ir -ei
« on: 14 October 2024, 20:40:16 »
  • 0
  • 0
Особой разницы не вижу, как оно будет в МФА? :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33326
  • Карма: +4620/-435
    • View Profile
Re: -iau ir -ei
« Reply #1 on: 14 October 2024, 21:10:29 »
  • 0
  • 0
вы наверно имели в виду -iai? между -iai и -ei нет разницы, написание ia/e - бич литовских школьников

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6068
  • Карма: +569/-336
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: -iau ir -ei
« Reply #2 on: 15 October 2024, 00:38:10 »
  • 0
  • 0
Да я в целом имел в виду -e, -ia, но спасибо что обратили на это внимание, так будет точнее. :yes:

А как они звучали в старолитовском?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33326
  • Карма: +4620/-435
    • View Profile
Re: -iau ir -ei
« Reply #3 on: 15 October 2024, 01:09:41 »
  • 1
  • 0
за аудиозаписями старолитовского - к Будху, он специалист по такому ;D если серьезно, то судя по латышскому изначально литовское <е> не было таким широким и скореее звучало как [ε], теперь такой звук существует только в недавних заимствованиях типа fèrma. А <ia> скорее всего всегда было [æ]. Потом <е> расширилось и опустилось, и фонемы нейтрализовались.