Вы будете шокированы, но языки не только по учебникам изучаются. В условиях многоязычного окружения они усваиваются без усилий, так же как и материнский.
У меня есть богатый опыт общения с такими национально-упоротыми, которые тоже декларировали, что знают "литовский получше "их", да только *** им!". По факту потом оказывалось, что язык - на уровне купить мороженое в киоске и предпочтительно, чтобы сумма была без сдачи. Люди, которые реально владеют языком, просто говорят на нем, у них нет потребности в саморекламе "я им ещё покажу кузькину мать"
У вас тут взаимоисключающие параграфы. Из вашего же собственного опыта следует, что как минимум часть постсоветских русскоязычных таки вынуждена выучивать навязываемые им языки по учебникам, причём не вполне успешно. Либо ваш принцип усвоения без усилий работает не всегда, либо указанные выше сообщества не являются многоязычными — варианта всего два.
Вы сделали неправильные выводы, никакого противоречия нет. Я просто констатировал, что есть люди, которые
вообще не учили, ни по учебникам, ни ещё как-то. Когда человеку мешает спесь, то дело не в учебниках.
Говорить о "вынуждены были" в контексте СССР вообще фантасмогория какая-то
Отношение к нацязыкам было презрительное, некоторые вообще на эти уроки демонстративно не ходили. К тому же учебники чисто педагогически были абсолютным дном, как сейчас помню, в 7ом классе предлагалось читать адаптированную (!) Красную Шапочку, так что никто ими не пользовался. Именно что, все, кто всё-таки выучил язык, выучили не по учебникам, а из общения на улице, во дворе, в магазинах и т.д., т.е.
в среде.