А па-у́-за он случаем не говорит?
Тяжёлый случай. Даю себе зарок никогда не обсуждать с вами поэзию на русском.
Косплей под гекзаметр?
«тяжелый случай» только в том, что вы курили на уроках русской литературы и так не ознакомились с используемыми в русском стихосложении размерами, поэтому вам кажется, что со строкой «розенбаум на скаку» всё хорошо
На польском языке это пример [y], который не образует слог [u niezgłoskotwórcze] и произносится как [л] - [пал - за]
Зато "л" в польском /у/.
Вообще ł это в польском [w].
Вы из тех любителей словесности, которые отрицают наличие дифтонгов в русском языке? И слово «май» у вас двусложное?
Если в «давайте» и паузы - одинаковое число слогов, то что такое -ай-?
[aɪ̯]
дифтонг, который стыдится своего имени?