скорее warnen
Gliny же еще.
И в чем смысл такого знака? Предупреждает о чем?Я на 100% уверен, что он значит: Внимание, полицейский контроль
Увага: охороняється поліцією? (Буквально "поліція береже")
Что-то не могу такого на ЛФ найти
Фраза точная или приблизительная? А то мне что-то какая-то несогласованность в ней видится...
Ещё по-чешски хорошая фраза есть: Varování, upozorní policii! («Внимание, полиция предупреждает!»)
Какой язык для вас более непонятный: чешский или словенский?
Že v letih 1085−1096 se je iz očitno preobsežno zasnovane hočke pražupnije izdvojila najprej konjiška pražupnija, vsaj leta 1146 pa še slivniška pražupnija. Vse tri so leta 1146 kot pražupnije prvič pisno omenjene v isti, do danes ohranjeni listini oglejskega patriarha Pelegrina I. (1130-1161), ki omenja tudi desetino v teh župnijah (partes decimarum olebium, Scilicet de Covnuwiz et Schliuniz...)
Konjice v srednjem veku niso bile utrjene. V stiskah so se tržani zatekali v župnišče, katerega obisk omenja tudi Paolo Santonino v svojem popotnem dnevniku s tretjega potovanja, ko je Konjice obiskal kot spremljevalec odposlanca oglejskega patriarha, caorlijskega škofa Pietra Carla leta 1487.Markantna stavba je v južnem traktu še iz 15. stoletja, v kleti so lepi gotski portali. Že pred 1500 so jo močno utrdili.