«... пила болтает вправо-влево», поскольку чел пилит двуручной пилой один.
Я бы сказал, что не совсем так. Puoltaa по отношению к пиле это скорее "забирать в сторону", ну, типа, ты вот пилишь по линии, пилу вроде держишь ровно, а пропил всё равно в сторону уходит; из за заточки ли, или ещё из-за чего - трудно сказать...
Думаю, он решил обыграть слово поперёк в смысле наперекор.
Вроде того. Скорее, тут примерно такая картинка, что
"Всё пошло наперекосяк и по другому; вот только у пилы всё по прежнему - как пилила криво, так и пилит - есть на белом свете стабильные вещи "