По общему правилу склонение иностранных названий на -ь подчиняется роду слова, кроме отдельных историзмов.
У Вас все в кучу.
Есть слова, которые склоняются, интуитивно носители языка относят их к какому-то роду. В Нью-Йорке. Проблем нет.
Есть слова на Ь, которые, как правило, легко склоняются носителями языка, но слова на Ь в системе русского языка могут быть и мужского, и женского рода, поэтому испытывают колебания (тюль). Старые освоенные названия на Ь склоняются так, как склоняются, новые неосвоенные названия (сколько было колебаний с городом Ухань) закрепляются в зависимости от того, какого рода географический объект. Ухань - город, м. р.
Есть слова, которые НЕ склоняются, поэтому они согласуются как слова определенного рода в зависимости от того, какой объект обозначают. Бангладеш считается недостаточно освоенным и несклоняемым (!!!). Поэтому применяется это правило, Бангладеш - страна, следовательно, женский род. Сейчас Бангладеш не является экзотикой, поэтому в разговорном языке Бангладеш легко мигрирует в первую группу, становится склоняемым как слово мужского рода.