Author Topic: Западнославянские диалектизмы в венгерском  (Read 4757 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33443
  • Карма: +4965/-90
    • View Profile
Кстати, в палоцком (северо-западном) диалекте сохраняется нелабиализованный краткий [a].

Offline pitonenko

  • Говно форума
  • *
  • Posts: 22890
  • Карма: +618/-7376
  • Gender: Male
    • View Profile
Часто невозможно определить источник заимствования в венгерском языке лингвистическими методами. Из какого языка происходит разговорное слово zabrál «воровать»? Только зная историю (это слово появилось после 2МВ), можно сказать, что из русского, поскольку советские военнослужащие освобождали венгров от имущества.
Оф.
Моя бабуля пошла на толчок продать платок пуховый. Подошёл мент, велел канать, а не то платок изымет.
- Сынок, а "изыму" означает отниму?
Тот задумался и ушел.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33443
  • Карма: +4965/-90
    • View Profile
Венгерский славист А. Золтан говорил, что слово zabrál фиксировалось в мемуарах 1МВ. Когда венгерские солдаты спрашивали у украинских крестьян по поводу еды, те отвечали: «Нема нічого, все москалі забрали».

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5103
  • Карма: +351/-205
    • View Profile
Потому что венгерская орфография сложилась к 16 в., когда гласные в словах bab и balta произносились одинаково.
Кажется если посмотреть на древнейшие памятники венгерского то там буквой 'a' обозначается нынешняя 'á'.  А современная 'a' чаще всего записывается как 'o' ... :-[
Botho Lukas Chor!!!

Offline pitonenko

  • Говно форума
  • *
  • Posts: 22890
  • Карма: +618/-7376
  • Gender: Male
    • View Profile
"Они сожрали всех гусей и кур, которых русские не тронули, хоть у него стояли лохматые забайкальские казаки".
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33443
  • Карма: +4965/-90
    • View Profile
"Они сожрали всех гусей и кур, которых русские не тронули, хоть у него стояли лохматые забайкальские казаки".
Это же бубль-гум худлит да ещё пьяницы-комиссара  :D

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33443
  • Карма: +4965/-90
    • View Profile
Кажется если посмотреть на древнейшие памятники венгерского то там буквой 'a' обозначается нынешняя 'á'.  А современная 'a' чаще всего записывается как 'o' ... :-[
Не всякая, а только та, что перешла в [ɒ]: golomb > galamb, nogy > nagy. Буквой "a" обозначался краткий [a], который тоже перешёл в [ɒ]: alma, balta.

Offline pitonenko

  • Говно форума
  • *
  • Posts: 22890
  • Карма: +618/-7376
  • Gender: Male
    • View Profile
"Они сожрали всех гусей и кур, которых русские не тронули, хоть у него стояли лохматые забайкальские казаки".
Это же бубль-гум худлит да ещё пьяницы-комиссара  :D
А наш роман не пособие  о
том,  как держать себя в свете, и не научная книга о том, какие
выражения допустимы в благородном обществе. Это -- историческая
картина определенной эпохи"
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3404
  • Карма: +302/-10
    • View Profile
Кстати, в палоцком (северо-западном) диалекте сохраняется нелабиализованный краткий [a].
Это от половцев?

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32431
  • Карма: +4489/-429
    • View Profile
Это от половцев?
там топоним Pálota сколько помню

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33443
  • Карма: +4965/-90
    • View Profile
Это от половцев?
Вряд ли.

там топоним Pálota сколько помню
Да, палоцкий диалект был распространён на юге Словакии, а сейчас севернее линии Будапешт - Мишкольц до словацкой границы.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3404
  • Карма: +302/-10
    • View Profile
Вряд ли.

Да, палоцкий диалект был распространён на юге Словакии, а сейчас севернее линии Будапешт - Мишкольц до словацкой границы.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pal%C3%B3c
Статья похожа на автоперевод с венгерского, но название там Palóc, что вроде как отражает название половцев в венгерском.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32431
  • Карма: +4489/-429
    • View Profile
https://en.wikipedia.org/wiki/Pal%C3%B3c
Статья похожа на автоперевод с венгерского, но название там Palóc, что вроде как отражает название половцев в венгерском.
это не меняет факта, что диалект от топонима Палота

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3404
  • Карма: +302/-10
    • View Profile
это не меняет факта, что диалект от топонима Палота
Как связаны Pálota и Palóc? Может быть просто совпадение.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33443
  • Карма: +4965/-90
    • View Profile
https://en.wikipedia.org/wiki/Pal%C3%B3c
Статья похожа на автоперевод с венгерского, но название там Palóc, что вроде как отражает название половцев в венгерском.
Диалект там описывается палоцкий, с его уникальной «инверсией» лабиальности: лабиализован не краткий, а долгий звук [ɒː]. Что касается названия, то Palóc отражает восточнославянское название половцев, по словацки они Plavci.