Author Topic: Датив и инструменталис  (Read 523 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32457
  • Карма: +4505/-429
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #15 on: 12 November 2024, 21:44:20 »
  • 0
  • 0
есть определённые выражения, где он употребляется, velniop, vakarop и т.д. Но это - непродуктивное окончание, сказать mašinop нельзя, хотя и понятно

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5420
  • Карма: +497/-329
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #16 on: 13 November 2024, 14:41:13 »
  • 0
  • 0
опять этот беспощадный нубский вопрос :fp :fp
Pardonnez-moi, если я начал учить литовский от силы пару месяцев назад, то вполне логично, что в этом вопросе я нуб и буду задавать 100500 нубских вопросов. :lol:

Если у меня нет возможности каждый день общаться с литовцами, а Литва находится на другой стороне земного шарика, то частично компенсировать это можно только вопросами, потому что в учебниках это так детально не разжёвывается, а я настроен решительно серьёзно. ::)
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32457
  • Карма: +4505/-429
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #17 on: 13 November 2024, 16:52:47 »
  • 0
  • 0
Меня раздражают не конкретные вопросы, я с радостью отвечу по мере знаний. Меня раздражают расплывчато-желеобразные «чем язык Х отличается от языка Y” - вы вроде умный, должны понимать, что можно в лучшем случае отправить читать википедию?

Offline Python

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 119
  • Карма: +36/-3
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #18 on: 13 November 2024, 22:37:48 »
  • 0
  • 0
есть определённые выражения, где он употребляется, velniop, vakarop и т.д. Но это - непродуктивное окончание, сказать mašinop нельзя, хотя и понятно
Но, вроде бы, есть диалекты, где продуктивность сохранилась до сих пор? (Если, конечно, сами эти диалекты живы).

В русском слова «домой» (от «дом») и «долой» (от «дол») выглядят как остатки некой похожей архаики. Хотя если сказать «Я залез тракторой и поехал городой», то, наверно, даже не поймут.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33463
  • Карма: +4980/-90
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #19 on: 13 November 2024, 23:21:40 »
  • 0
  • 0
Пишут, что в современном языке аллатив сохраняется в кач. маркера одушевленного ориентира, в сторону которого перемещается субъект: Jonas nuejo tėvоpi - Ионас пошёл к отцу. Кроме того существуют застывшие формы слов, обозначающих времена суток и года, о которых Роман писал выше. В старом языке аллатив употреблялся для кодировки адресата речевого акта, вроде как «молитва к сыну божьему». 

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32457
  • Карма: +4505/-429
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #20 on: Today at 00:26:47 »
  • 0
  • 0
Но, вроде бы, есть диалекты, где продуктивность сохранилась до сих пор? (Если, конечно, сами эти диалекты живы).
я видел эти утверждения многократно, но у меня стойкое ощущение, что оно относится к по факту вымершим диалектам Белоруссии. Т.е. говорящие на литовском там есть, благодаря инициативам и сверху, и снизу, но учит их детей училка из Вильнюса, поэтому я уверен их речь имеет мало общего с традиционным диалектом

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32457
  • Карма: +4505/-429
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #21 on: Today at 00:28:51 »
  • 0
  • 0
Пишут, что в современном языке аллатив сохраняется в кач. маркера одушевленного ориентира, в сторону которого перемещается субъект: Jonas nuejo tėvоpi - Ионас пошёл к отцу.
не в «нормальном» литовском языке. Я уверен, что большинство носителей даже бы не поняло этого предложения. Только Jonas nuėjo pas tėvą и не иначе :negozhe:

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5420
  • Карма: +497/-329
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #22 on: Today at 00:32:07 »
  • 0
  • 0
не в «нормальном» литовском языке. Я уверен, что большинство носителей даже бы не поняло этого предложения. Только Jonas nuėjo pas tėvą и не иначе :negozhe:
"Pas" это "сам"? Т.е. что вроде испанского "Juan ha venido a papá mismo"? Хотя в испанском "mismo" здесь не нужно.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32457
  • Карма: +4505/-429
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #23 on: Today at 01:16:00 »
  • 1
  • 0
"Pas" это "сам"? Т.е. что вроде испанского "Juan ha venido a papá mismo"? Хотя в испанском "mismo" здесь не нужно.
вы путаете, “сам“ - это pats, тот же корень, что в греческом деспот (дом + хозяин).

pas - это предлог «у», вроде лат. apud, фр. chez, кат. ca

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5420
  • Карма: +497/-329
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #24 on: Today at 02:01:24 »
  • 0
  • 0
Ačiū!  :)
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33463
  • Карма: +4980/-90
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #25 on: Today at 09:49:18 »
  • 0
  • 0
не в «нормальном» литовском языке. Я уверен, что большинство носителей даже бы не поняло этого предложения. Только Jonas nuėjo pas tėvą и не иначе :negozhe:
Я не настолько знаю литовский, чтобы придумать эту фразу  :)
Она из Зинкевичюса "The History of Lithuanian Language". С другой стороны, в сб. «Языки мира» написано, что аллатив сохраняется в диалектах, а в литязыке конструкция pas + ACC.
Вспоминается, как Регн на ЛФ рассказывал, что нью-йоркские литовцы широко употребляют иллатив, а когда он так написал вконтакте, то литовские литовцы его засмеяли.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32457
  • Карма: +4505/-429
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #26 on: Today at 11:05:09 »
  • 0
  • 0
Я бы не сравнивал иллатив и аллатив, потому что иллатив, по крайней мере в ед.ч., до сих пор жив. Он даже входит в некоторые юридические формулы и часть законов: pirkimas skolon - покупка в кредит. В этом употреблении у него даже нет альтернативы. В остальном у него немного юмористический оттенок: Važiuoju Kaunan, вместо į Kauną, но это не архаика, может немного просторечие, не более

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32457
  • Карма: +4505/-429
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #27 on: Today at 11:07:30 »
  • 0
  • 0
Я не настолько знаю литовский, чтобы придумать эту фразу  :)
Она из Зинкевичюса "The History of Lithuanian Language".
я не оспариваю фразу, просто «современным» литязом это трудно назвать

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5119
  • Карма: +351/-206
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #28 on: Today at 11:32:05 »
  • 0
  • 0
Но, вроде бы, есть диалекты, где продуктивность сохранилась до сих пор? (Если, конечно, сами эти диалекты живы).

В русском слова «домой» (от «дом») и «долой» (от «дол») выглядят как остатки некой похожей архаики. Хотя если сказать «Я залез тракторой и поехал городой», то, наверно, даже не поймут.
потому что дательный падеж сегодня в русском по-другому образуется и эти формы вообще не распознаются. "Трактору", "городу" хотя бы понятнее с точки зрения формы.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Leo

  • Posts: 21332
  • Карма: +716/-3657
    • View Profile
Re: Датив и инструменталис
« Reply #29 on: Today at 13:40:29 »
  • 0
  • 0
Pardonnez-moi, если я начал учить литовский от силы пару месяцев назад, то вполне логично, что в этом вопросе я нуб и буду задавать 100500 нубских вопросов. :lol:

Если у меня нет возможности каждый день общаться с литовцами, а Литва находится на другой стороне земного шарика, то частично компенсировать это можно только вопросами, потому что в учебниках это так детально не разжёвывается, а я настроен решительно серьёзно. ::)
а кечуа вы уже выучили?