Тьфу, блин, я "ρ" как "п" прочитал. 
На рейде Кронштадта стояла русская эскадра. А император Александр III со своей супругой Марией Фёдоровной, урождённой датской принцессой Марией Софией Фредерикой Дагмар, наблюдали за красивым строем кораблей. Рядом с крейсером «Рюрик» находился военный пароход «Ижора».
Мария Фёдоровна, глядя через лорнет, прочитала название крейсера. Но при этом допустила ошибку, вполне простительную иностранке – она перепутала русскую букву «Р» с латинской «Р».
На своём ломаном языке она громко произнесла: – Пюпик!... То есть, не Рюрик, а Пюпик.
Александр III взглянул на стоящее рядом с «Пюпиком» судно «Ижора» и поспешил тихо предупредить свою жену: – Пожалуйста, не читай громко следующего названия!