Poll

Что сделать с т. Питоненко

Не трогать, пусть развлекает публику
4 (57.1%)
Наказать за глумление над украинцами и поддержку фашистов
3 (42.9%)

Total Members Voted: 7

Author Topic: Трибунал над т. Питоненко  (Read 3415 times)

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2890
  • Карма: +553/-18
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Трибунал над т. Питоненко
« Reply #135 on: 21 October 2025, 10:48:15 »
  • 0
  • 0
Так он летописях назывался Кыевъ, форма с "y" более аутентичная. :yes:
Другое дело Нахера передавать "и/ы", которое для англофона всё равно воспринимается как 'i'.
Логичнее было бы писать 'Kiyiv'. :dunno:
Я за редкое Kyiev, т.к. ї/йи/є в неударной позиции один хрен одинаковы.
Кстати, меня бесит, когда написание Dnieper объявляют российским. Российское - Dnepr. А Дніпер - одна из украинских форм. Ну, и, кстати, половина реки вне Украины. Мы же Дунай не требуем писать по-украински. Я всегда за традиционные экзонимы.
а Таллин или Таллинн пишете?  ;)
В русском есть такое себе правило "комиссара" - в словах сохраняется только одно удвоение.
« Last Edit: 21 October 2025, 10:55:36 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Leo

  • Posts: 26044
  • Карма: +996/-3880
  • Лео Λεω ليو ליו ლეო Լեօ लेओ லெஒ ⵍⴻⵓ ܠܝܘ ሌኦ ⲗⲉⲟ りお
    • View Profile
Re: Трибунал над т. Питоненко
« Reply #136 on: 21 October 2025, 14:04:21 »
  • 0
  • 0
В русском есть такое себе правило "комиссара" - в словах сохраняется только одно удвоение.
если брать этимологически, то Taani linn первая n сливается с l и значит в принципе должно быть всего по два
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 4418
  • Карма: +443/-21
    • View Profile
Re: Трибунал над т. Питоненко
« Reply #137 on: 21 October 2025, 17:19:22 »
  • 0
  • 0
Я за редкое Kyiev, т.к. ї/йи/є в неударной позиции один хрен одинаковы.
Кстати, меня бесит, когда написание Dnieper объявляют российским. Российское - Dnepr. А Дніпер - одна из украинских форм. Ну, и, кстати, половина реки вне Украины. Мы же Дунай не требуем писать по-украински. Я всегда за традиционные экзонимы.
Dnieper - из Днѣпръ или из польск. Dniepr.