Author Topic: Николай Васильевич Гоголь для русской и украинской культуры  (Read 10151 times)

Offline Leo

  • Posts: 28129
  • Карма: +1213/-3977
  • Лео Λεω ليو ליו ლეო Լեօ लेओ லெஒ ⵍⴻⵓ ܠܝܘ ሌኦ ⲗⲉⲟ りお
    • View Profile
Брежнев и Суслов тоже говорили не с литературным прононсом.
они от сохи были а Горбачёв выпускник элитного вуза
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Offline pitonenko

  • ***
  • Posts: 28574
  • Карма: +798/-10671
  • Gender: Male
    • View Profile
Тут ещё беда в том, что он не до конца понимал устройство русского словообразования. Для русского более типично формирование неологизмов с помощью аффиксов, а он так и норовил слепить какого-нибудь монстра из двух корней на немецкий манер.
Да какой из Шишкова немец  :) Он был фанатом болгароповщины с её кальками с греческого. Νομοκανών «законоправило», ὀρθοδοξία «православие», χρονογράφος  «летописец» и т.п. Из-за его неугомонной деятельности при Николае 1 был запрещён перевод писания на русский язык, вот такой защитник русского. Впрочем, и сейчас есть малообразованные, но шибко скрепные личности, считающие, что СРЛЯ и ЦСЯ — это одно и то же.
Это очень давно высказанная мысль. Русский и словенский один есть.
Ждёт тебя дорога к партизанам в лес густой