Языковая политика
Лингвистические обсуждения => ИЕ компаративистика => Topic started by: cetsalcoatle on 19 February 2025, 04:18:58
-
В теории возможно такое?
/ʕ/ > /k/
-
Может конечно я в очередной раз херню придумываю, но смотрю в армянских словах довольно часто появляется "к" там, где в ПИЕ его не было, зато в прафорах в этом месте указывается ларингал.
Тут возможны два объяснения:
1. армянский любил юзать какой-то суффикс.
2. Ларингал усилился до смычного.
Сложность данного объяснения в том, что армянский наоборот проявляет крайне сильную тенденцию к лениции.
-
otkh "нога", прочитал, что это застывшая форма множественного числа "otn" < *podṃ.
kh < *kwe ?
-
*dw- yielding erk-
Я вот думаю, как такое может быть?
Моя версия:
1. *dw > *rw , типологически достоверно.
2. *rw > *rkw , типологически достоверно, между плавными появляется смычный.
3. *rkw > *erkw , тут тоже всё тривиально.
4. *erkw > erk
В целом похоже на правду, но что творилось с этим языком? :what?
-
Вот кейс немного посложнее:
*tréyes "three" > Armenian երեք [erekʿ]
Армянский не любит смычные и кластеры в начале слова.
Нас интересует корень *tre, все эти *yes, *yos, *wes, *wos расширения корня.
Могу предположить, что *tre > *ere, и всё.
kh < *kwe, в последствии был переосмыслен как формант множественного числа. :dunno:
-
Предпосылки к такому развитию есть:
we (1pl) մենք (menkʻ) /menkʰ/
you (2pl) դուք (dukʻ) /dukʰ/
they (3pl) նրանք (nrankʻ) /nəˈɾɑnkʰ/
Woman կին kin կանայք kanaykʻ
Fish ձուկն jukn ձկունք jkunkʻ
-
Держи.
-
otkh "нога", прочитал, что это застывшая форма множественного числа "otn" < *podṃ.
kh < *kwe ?
вообще-то в армянском -k - это окончание мн.ч, так что оtkh может отражать не ларингал, а просто это окончание, но я не знаю армянского
-
Обновил словарь во вложении, теперь там есть оглавление.
Кто скачал: скачайте ещё раз.
-
В армянском есть анатолийские заимствования?
-
В армянском есть анатолийские заимствования?
у них есть много хурритских заимствований, в частности слово «море» (цов или как там его)
-
вообще-то в армянском -k - это окончание мн.ч, так что оtkh может отражать не ларингал, а просто это окончание, но я не знаю армянского
-kh в армянском из -s, через переход *-s > *-h > *-x > -kh.
Это ларингал, но возникший из s.
-
-kh в армянском из -s, через переход *-s > *-h > *-x > -kh.
Это ларингал, но возникший из s.
но ведь он имел в виду ие. h1, h2, h3, а не это
-
-kh в армянском из -s, через переход *-s > *-h > *-x > -kh.
Это ларингал, но возникший из s.
Фига се, вот это поворот. :o
-
но ведь он имел в виду ие. h1, h2, h3, а не это
Вообще да, однако чутьё меня не подвело - здесь фортиция.
Я так-то армянского тоже не знаю.
-
Держи.
Спасибо огромное! :drink
-
В теории возможно такое?
/ʕ/ > /k/
Фортицилая ларингалов была в прагерманском
-
Фортицилая ларингалов была в прагерманском
Там всего три примера и для одного есть иное объяснение.
-
Что там было в прагерманском? :what?
-
Что там было в прагерманском? :what?
https://en.wikipedia.org/wiki/Cowgill%27s_law_(Germanic)