Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Итальянский => Topic started by: Чайник777 on 23 April 2026, 09:08:50

Title: Una cattiva donnuccia
Post by: Чайник777 on 23 April 2026, 09:08:50
Якобы такие ругательства недавно прозвучали где-то в эфире. Интересно что значит второе слово, в викционарии я его не вижу.
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Владимир on 23 April 2026, 12:18:47
Якобы такие ругательства недавно прозвучали где-то в эфире.
Изучаете итальянский по высказываниям российских пропагандонов?  :)

Интересно что значит второе слово, в викционарии я его не вижу.
-uccia диминутивный суффикс: bocca - bocuccia «рот» - «ротик» (особенно при разговоре с детьми). В. Соловьёв, видимо, хотел сказать donnaccia «бабища», но вышло, что вышло.
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Владимир on 23 April 2026, 12:37:29
Якобы
За «якобы» российского посла не вызывают для дачи объяснений  :)
А В. Соловьёв уже поплатился виллой за свой поганый язык, это тебе не Боню оскорблять.
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Чайник777 on 23 April 2026, 15:15:04
Ну "якобы" я пишу лишь потому что сам не заходил и не проверял что там кто сказал а просто прочитал новость. Да и ссылки там не было а искать запись эфира мне лень.
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Чайник777 on 23 April 2026, 15:32:31
Изучаете итальянский по высказываниям российских пропагандонов?  :)

-uccia диминутивный суффикс: bocca - bocuccia «рот» - «ротик» (особенно при разговоре с детьми). В. Соловьёв, видимо, хотел сказать donnaccia «бабища», но вышло, что вышло.
а, всё, я нашёл!

Quote
donna f (plural donne, diminutive (sometimes derogatory or endearing) donnétta; donnìna or donnìno m (also, “house-husband”), augmentative donnóna or donnóne m, pejorative donnàccia (“bad-tempered woman or woman of bad habits”), derogatory donnàccola (“common womman; gossip”) or donnùcola (“poor woman in bad conditions”) or donnàcchera (“filthy or cowardly woman”), diminutive-derogatory donnùccia or donnicciòla (also, “weak or gossipy man”))
https://en.wiktionary.org/wiki/donna#Italian
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Владимир on 23 April 2026, 15:36:22
а, всё, я нашёл!
Ну да, итальянские оценочные суффиксы (suffissi alterati)  :)
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Чайник777 on 23 April 2026, 22:16:30
За «якобы» российского посла не вызывают для дачи объяснений  :)
А В. Соловьёв уже поплатился виллой за свой поганый язык, это тебе не Боню оскорблять.
вы слишком строги к нему, вон г-н Пивоваров из Берлина даже похвалил его недавно за гуманный поступок  :)
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Владимир on 23 April 2026, 22:32:48
вы слишком строги к нему, вон г-н Пивоваров из Берлина даже похвалил его недавно за гуманный поступок  :)
Не знаю, при чём тут А. Пивоваров, но по сообщениям неустановленные лица сносят виллу В. Соловьёва при полном бездействии итальянских правоохранителей. Т.е. с российским пропагандистом поступает чисто по-российски, что не может не радовать  :)
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: pitonenko on 23 April 2026, 22:48:14
Власть советская пришла,
Жизнь по-новому пошла.
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: bvs on 23 April 2026, 22:52:50
а, всё, я нашёл!

https://en.wiktionary.org/wiki/donna#Italian
Выразительный язык, почти как русский.
Title: Re: Una cattiva donnuccia
Post by: Владимир on 24 April 2026, 07:09:52
Власть советская пришла,
Жизнь по-новому пошла.
Раньше церковь да вино,
А теперь клуб да кино  :)

т. Питоненко, вы давно стишки со стульчика не читали?