Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Китайский, корейский, японский => Topic started by: cetsalcoatle on 28 June 2026, 08:07:06
-
Мне после конструкции подлежащее + zài + обстоятельство места + послелог такое немного ломает шаблон.
Wŏ (я) zài (находиться) jiā (дом) lǐ (в) — я дома
vs
Jiā (дом) lĭ (в) méiyăo (нет) rén (человек) — дома никого нет.
Не, удобно конечно, но таких чудес конверсии я ещё не встречал. :what?
-
это не конверсия а различие между X is in Y и In Y there is X. Есть практически во всех языках мира, кроме славянских :negozhe:
-
Мне после конструкции подлежащее + zài + обстоятельство места + послелог такое немного ломает шаблон.
Wŏ (я) zài (находиться) jiā (дом) lǐ (в) — я дома
vs
Jiā (дом) lĭ (в) méiyăo (нет) rén (человек) — дома никого нет.
Не, удобно конечно, но таких чудес конверсии я ещё не встречал. :what?
По-русски ведь так же:
Я нахожусь в доме
В доме нет никого
-
это не конверсия а различие между X is in Y и In Y there is X. Есть практически во всех языках мира, кроме славянских :negozhe:
Я в доме.
В доме есть люди.
:what?
-
Я в доме.
В доме есть люди.
:what?
дело не в порядке слов а в прагматическом членении. Конструкция there is/ es gibt/ il y a … передает заведомо новую информацию, что достигается помещением логического подлежащего на непривычное для него место. В языцех со свободным порядком слов такое в принципе невозможно
-
дело не в порядке слов а в прагматическом членении. Конструкция there is/ es gibt/ il y a … передает заведомо новую информацию, что достигается помещением логического подлежащего на непривычное для него место. В языцех со свободным порядком слов такое в принципе невозможно
А что такое язык со свободным порядком слов? В исландском порядок слов гибкий, но не абсолютно свободный, в русском то же самое. Вся эта теоретическая свобода на практике нереализуема.
Но тут дело в другом, китайский — topic prominent language. В нём тема и рема жёстко фиксируются синтаксически. Хотя на счёт жёстко это тоже условность, при помощи шаманства со служебными словами порядок некоторых слов тоже можно немного менять.
-
дело не в порядке слов а в прагматическом членении. Конструкция there is/ es gibt/ il y a … передает заведомо новую информацию, что достигается помещением логического подлежащего на непривычное для него место. В языцех со свободным порядком слов такое в принципе невозможно
А что такое язык со свободным порядком слов? В исландском порядок слов гибкий, но не абсолютно свободный, в русском то же самое. Вся эта теоретическая свобода на практике нереализуема.
Но тут дело в другом, китайский — topic prominent language. В нём тема и рема жёстко фиксируются синтаксически. Хотя на счёт жёстко это тоже условность, при помощи шаманства со служебными словами порядок некоторых слов тоже можно немного менять.
-
А что такое язык со свободным порядком слов?
русский например, где все значимые слова могут занимать практически произвольное место в предложении.
В исландском порядок слов гибкий, но не абсолютно свободный, в русском то же самое.
какой отборный бред :fp
Но тут дело в другом, китайский — topic prominent language. В нём тема и рема жёстко фиксируются синтаксически.
и в японском. И ЧТО С ЭТОГО? тема и рема - глубоко перпендикулярны синтаксическим ролям слов в предложении, так как темой может быть всё, кроме сказуемого