11
Музыка, кино, игры, книги / Re: Николай Васильевич Гоголь для русской и украинской культуры
« Last post by Leo on Today at 15:09:06 »прикольно, что сутенеры постеснялись написать цену секс-рабыньи впрямь ценились немало

прикольно, что сутенеры постеснялись написать цену секс-рабыньи впрямь ценились немало

вот! именно так и есть, там самая обычная нем. (долгая) ü.короче Склифосовский, что вы уже выбрали?
Я вот тут неожиданно подумал: а ведь тут неожиданный кроссовер получаетсяЧто шведы, что голландцы одинаково произносят графему <u>, что краткую, что долгую
![]()
![]()

Нет, что вы. Никогда жизнь русского человека не ценилась так высоко как под властью Романовых. Две с половиной лошади за сапожника — это вам не это, это прям уровеньприкольно, что сутенеры постеснялись написать цену секс-рабынь

That should be compared to the Central Swedish [ʉ̟ː], which is very close to the short vowel [ʏː] and is more rounded.вот! именно так и есть, там самая обычная нем. (долгая) ü.
Что шведы, что голландцы одинаково произносят графему <u>, что краткую, что долгую

А вообще, что нидерландский что шведский - как и все германские, для русскоязычных там большая беда с вокализмом, всё сложно
чтоооо там сложного??Да, поэтому вероятнее в этом слове имело место не оглушение [v], а диссимиляция [pv] > [xv]. Последнее сочетание в славянских языках периодически даёт [f]: рус. филин, макед. и босн. фала.Мне кажется это лишней сущностью. Сочетание /pv/ дает аффрикату, которая уже гарантированно оглушается.
Праслав. *upъvàti аналогично дало словац. úfаť и с.х. ùfati, где нет такого оглушения.Да, поэтому вероятнее в этом слове имело место не оглушение [v], а диссимиляция [pv] > [xv]. Последнее сочетание в славянских языках периодически даёт [f]: рус. филин, макед. и босн. фала.

Праслав. *upъvàti аналогично дало словац. úfаť и с.х. ùfati, где нет такого оглушения.Хай дуфає Сруль на Пана
