Нет, не лишнее: др.-рус. сумьркъ, др.-новгород. сумьрьке, отсюда сумеречный.
Пложение сущностей. То есть такой псевдо-ер может появляться и там, где его никогда не было: ср. тесьма (< тюрк. tasma) ~ тесёмка. Красиво конечно объяснять аналогические явления заимствованием из диалектов, но тогда почему в самом слове "сумерки" второго полногласия нет, а было заимствовано только прилагательное?