Только на карте вторая буква I.
Не читали нацисты википедиев.
Национал-социалисты традиционно для немцев непоследовательно передавали звук, обозначаемый русской буквой «ы», то как y, то как i.
Messerschmidt D.G. Forschungsreise durch Sibirien 1720-1727
“1726. December. Mit Schlitten von Solikamskoi nach Dyrpa Derevna d.23
… Nur waß ihren Nahmen (Woitiak) betrifft, so diesem Volcke von denen Russen also gegeben worden…
Und ist ihr Nahme daß sie sich in ihrer Sprache von alters her bedient, eigentlich Uhd-murt; d.i. Uhdische-leüte; den Murt heißet so viel als homo: dahero Sie auch in ihrer Uhdischen Sprache andere Völker z.e. Russen Ssüytsch-murt; Muhammedische Tataren Bygeer-murt; Czeremißen Poor-murt; it. ein Mannes-bildt Woorgoron-murt, ein Weibßen Kyschna-murt. u.s.w. benennen.”
Там же названия рек Pyssep «Пызеп», но Zeepischka «Сепышка».