И даже в древнеирландском, пишут, был [ˈsaβ̃ɨnʲ].
мне жалко тратить время на бессмысленные споры с вами на тему, по которой у меня докторская, а у вас только ехидство - но
эта транскрипция неверная, или по крайней она не для древнеирландского. Таким произношение могло стать только в среднеирландском после переноса фокуса в слоге с гласного на глайд. именно тогда a
j стало
wi. Можно спорить, как передавать глайды, и является ли «ай» адекватным, но факт в том, что древние считали нужным записывать их именно <ai> средствами латинской графики, им, наверное, было виднее