Значит, кандидат на роль общеевропейского языка
Хорошая шутка, не хуже, чем про романо-греческий суржик. Если продолжать, то албанский лучше охарактеризовать как недоороманенный арумынский
А вообще такая мысль: вот тут все размахивают 50-100 мутными румынско-албанскими изоглоссами, из-за которых выглядит, что албанцы - никакие не иллирийцы, а загнанные в горы даки, которые предпочли голодать, а не олатиниться. А вот у меня вообще такой мысля: учитывая сколько мало исконной албанской лексики -
намного ли больше у них этой исконной лексики, по сравнению с румынами? Похоже, что всего пара сотен слов, так как остальное голимая латынь, только после чудовищных фонетических переходов. Тот факт, что в албанском преобладает именно романская лексика, а не греческая, тоже наводит на размышления, каким образом албанцы относятся к территории Эпира, на которой они сейчас живут.