Для всех, кто считает церковнославянский лишь возвышенным стилем русского языка
Напрасно Судия приидет — неожиданно придёт судья;
Он же дряхл быв о словеси — его расстроили слова;
Суетное глагола кийждо ко искреннему своему — каждый говорил пустое своему близкому;
И Тебе терпех весь день — на тебя надеялся в любой день.
Не говоря уже о том, что бóльшая часть текстов на ЦСЯ является буквальным переводом с койне, и понять о чём речь можно лишь зная византийские реалии.
О Богородице Пречистая! Храни Твой град, ибо к Тебе он с верою прибегает
Что за город у Марии?