Я бы не сказал, чтобы у нас вообще изучение языков было популярно как хобби.
Ой, я не это имел в виду. Раньше на
специальностях вроде журналистики, переводов, международных отношениях и т.д. у французского была твёрдая квота, которая если и уступала английскому, то немного, а иногда даже французского было больше (например, в сфере международного права). Соответственно, на романистике вне зависимости от того, что тебе
лично интересно, заставляли в нагрузку учить французский. Были связки французский-испанский, французский-итальянский, но *испанский-итальянский был невозможен. Теперь же с падением престижа и полезности французского его "квота" пошатнулась и он перестал быть обязательным для всех, кому интересны романские языки. На этом фоне, несомненно, итальянский как традиционно наиболее обиженный выиграл.
А насчёт учебников - я согласен. Российские (да и эсэсэсэровские до этого) учебники зависят от единичных авторов и их энтузиазма, нет никакого контроля качества и последовательной политики государства.