Меня больше удивляет, что рядом находящийся Быдгощ предписывают считать м.р., хотя в оригинале — ж.р.
В польском Toruń мужского рода
Но Рим по-итальянски всё-таки женского рода?
И Lisboa, она же Lisbonne Экзюпери.
Там закономерен мужской род, т.к. это jo-притяжательное от имени типа *Budogostь, ср. Будогощь в Ленобласти (тоже с измененным родом).
Слово было ж.р. в оригинале, для формы *Быдгощь не было никаких абсолютно препятствий.
Для формы *Быдгощь не было никаких абсолютно препятствий.