Вы минет и монет (привет Р. Хомской) тоже отказываетесь рифмовать?
Нет, минет и монет рифмуются идеально, потому что там не только гласные идентичные (не различающиеся подъёмом или чем-то ещё, а именно идентичные), а и оба соседних с ним согласных.
А рус. [ɛ] и [e] являются гласными переднего ряда, немного различаясь подъёмом.
Ну, являются. Оба они варианты произношения Е, но никогда не Э, и никакого отношения к Э не имеют.
В эст. звук [ɤ], обозначаемый буквой õ, является нелабиальным среднего подъёма задне-среднего ряда.
Да, я согласен, это не совсем точный аналог моего Э. Чтобы было точным, нужно там внизу под рогатой буквой ещё закорючку поставить, чтобы обозначить действительно чисто средний подъём, а не средне-верхний, как по канону [ɤ] и как, насколько я понимаю, именно в эстонском языке.
Гораздо более точные аналоги моего Э - это татаро-башкирское Ы, румыно-молдавское Ă/Э, некоторые версии реализации коми (-зырянского, по крайней мере) Ӧ, не знаю насчёт коми-пермяцкого и удмуртского.
Ну и первый компонент литовского дифтонга ai в безударном положении или под "циркумфлексным" ударением (напр. то же taip). Чисто средний подъём, задний или задне-средний ряд.
P.S. Вот сейчас прослушал для примера первую попавшуюся на ютюбе песню на коми-пермяцком - да, там Ӧ тоже годится.