Вот забор стоит, перед забором — ров.
Ими защищённое от всякого кретина,
Новое растение растёт — боеголов,
Что доселе нами называлося «лещина».
Ещё его на рынке называли мы «фундук»,
Покупая, взвешивая или перебирая,
Но разве «фундуком» кого возьмёшь ты на испуг?
Придёт на ум при «фундуке» головка боевая?
Крепкое название должно быть, как… орех!
Твёрдое, как злая первобытная дубина.
А «фундук» возьмут и переделают, на грех,
В «царь-дундук». И — слишком нежная «лещина».
Нам бы что-то побольней, как розги по спине,
Попрочней, как мётлы под ведьми́нскими задами,
Назовём: и вороги содро́гнутся вовне
И сожмутся в страхе бессловесными стадами.
А ещё название мужицким быть должно,
Чтобы ядра показать могло, летя неспешно,
Посему повелеваем: чтобы показать ядро,
Новый ядерный наш ствол мы назовём «Орешник»!..
Каждый себе ищет по умению врагов.
Каждый по уму оружье им изобретает.
Но, по мне — название ему — боеголов.
И пускай оно в земле растёт, а не летает.