Когда это произошло?
Примерно в 2000 - 2010 гг. «Так вот именно, а уйдёт. Вот наши внуки, они не разговаривают по-пермяцки уже, потому что мать, хотя она паршаковская у них, они дома в семье не разговаривали на коми-язьвинском, мы-то разговаривали, а они-то уже не разговаривали, мы своих детей растили, они-то понимают <…>, сколько-то ещё понимают, знают еще какие-то [слова], а вот внуки наши уже всё, они дома уже по-русски разговаривают, а по-коми-язьвински нет. Не знаю, что дальше будет». Информантка 2018 г. из статьи «Современное состояние коми-язьвинского языка» в сб. «Ежегодник финно-угорских исследований» Т. 13, вып. 4 Ижевск 2019 г.