Кроме того, не различались u и v
Я не различаю когда пишу по-латински буквы U и V. В смысле, только одну из этих букв - по выбору - можно писать. Лучше конечно везде писать V. Но над V не поставишь никакую диакритику, ни циркумфлекс, ни макрон. Поэтому пишу U, как в гласном, так и в согласном варианте, как в прописном, так и в строчном.
строчные буквы были придуманы в Средние века, во времена Римской империи никаких строчных букв не было.
Да, когда пишешь по-латински, нельзя различать регистр букв: нужно писать либо все прописные, либо все строчные. ЛУЧШЕ КОНЕЧНО ПИСАТЬ ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ. Но это создаёт трудность чтения для современных людей. поэтому на языке цицерона и цезаря, языке римской республики, одном из самых значительных языков италии 1 тысячелетия до н. э. - я пишу исключительно строчными буквами, если на форумах. ДЛЯ СЕБЯ Я ПИШУ ПО-ЛАТИНСКИ ТОЛЬКО ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, ДЛЯ МЕНЯ НЕТ ПРОБЛЕМ ЧИТАТЬ ТАКОЕ.
между словами редко ставили пробелы. ВЫПРЕДЛАГАЕТЕПИСАТЬВСТИЛЕ.МОНУМЕНТАЛЬНОГОРИМСКОГОПИСЬМА?
Я ориентируюсь на эпиграфику латинского языка 6-1 веков до н. э. - до-классический латинский. Надпись duenos mēd fēced en mānōm и Сатриканский камень действительно написаны без пробелов. Но Пренестинская фибула, эпитафии на гробницах представителей семьи Корнелиев Сципионов, Алтарь неизвестному богу - содержат пробелы. Да, это не современные пробелы, а серединные точки (примерно такие же, как используются в древнеирландском языке чтобы отделить глагольную частицу или приставку от корня глагола, do·beir) - но тем не менее, римляне в период Республики слова при написании отделяли. Это самое важное. Так что если сейчас писать на латинском языке с обычными пробелами - это будет вполне по-республикански. Если у кого-то есть желание ставить серединную точку - на британской клавиатуре надо зажать ALT и нажимать последовательно 2, 5 и 0.
Да, и самый большой текст (кажется) времён Республики - это senātūs cōnsultus dē baccānālibus, 186 до н. э. Серединные точки в качестве пробелов там есть. Хотя например, в этом тексте вообще не обозначаются удвоенные согласные.
Написание латинских текстов без пробелов - насколько я знаю - это уже времена Принципата и Домината.
Да, но сицилики до 2 в. до н.э. применяли для обозначения удвоенных согласных.
Ну, значит сицилики имитировать можно. Циркумфлексами.
А апексы употребляли в 3-1 веках до н. э.? Есть такие эпиграфические памятники? Я интересуюсь.
То, что вы написали несерьезно хотя бы потому
Ну, я просто рассуждаю, как лучше обозначать на латинском удвоение: акутами или циркумфлексами. И прихожу пока к выводу, что циркумфлексы лучше, так как они похожи на сицилики.
И ещё я читала когда-то, что для римлян 3-2 веков до н. э., вроде, сицилик и апекс были по сути одним и тем же знаком. В смысле, для римлян существовал единый надстрочный знак для удвоения, хоть согласных, хоть гласных. А сам вид сицилика как повёрнутого серпа C или апекса как палочки / это всего лишь варианты единого знака удвоения.
Нам всё равно не доступны легко на клавиатуре сицилики или апексы, да и макроны приходится ухитряться чтобы набирать. И чем макрон лучше циркумфлекса?