Что интересно : в Албании самой говорят на тоскском и на гегском вариантах албанского языка , вроде бы оба варианта равноправны , однако документы видел только на тоскском варианте. Почему так ? Или просто мне не попались ?
В Косово говорят только на гегском варианте , но официальные документы только на тоскском , хотя во время правления миссии ООН в Косово документы были на гегском.
Конечно оба варианта взаимопонимаемы, но разница наличествует тем не менее.
В Македонии вроде бы официальный только тоскский вариант , но живут, насколько я понимаю и тоски и геги. Интересно , кого больше ?
Как я понимаю в самой Албании тосков примерно две трети а гегов одна