Кстати, говорят, Ахматова говорила: если на улице крикнули «дурак!» — откликаться необязательно
Не знаю, с этим «на» носятся как с помелом. Я говорю и пишу «на», потому что так я вырос, я теперь запутинец резко?
Gaeilgeoir, а что, есть другая страна,
кроме той роковой, с названием которой предлог «на» хорошо смотрится? «На Японии», а? «На Испании»? «На Великобритании»? «На Ирландии»? Что-то не очень, да? Может быть, «на Литве»? Нет? А что же так?