Почему в Индонезии но на Филиппинах?
На Маврикии но в Сингапуре?
Это то же самое, что на улице, но в переулке. Логики тут никакой, так сложилось. Предлоги «в» и «на» в русском языке имели очень близкое значение, и лет двести назад легко могли сказать «я живу в улице N» или «я работаю на театре города N».