реально ли можно объединить ретороманский Швейцарии, ладинский Доломит и фриульский в одну группу? однозначного ответа пока нет.
на мой взгляд внешне, судя по лексике, все три языка довольно близки и если брать базовую лексику, то их можно поместить между французским и итальянским чуть ближе в сторону итальянского. в литературе пишут о более тесной близости этих языков к галлоитальянским языкам/диалектам и к франкопровансальскому (с которым нет общей границы, хотя , как известно, ещё лет сто назад франкошвейцарцы ещё активно использовали франкопровансальский). но касательно близости к иным романским в литературе неясно, идёт ли речь о всей языковой общности или отдельных диалектов. кому то попадались описания грамматики и фонетики этих языков?
есть довольно старая книга на русском современный ретороманский язык Швейцарии - неплохая , но не отвечает на многие вопросы. в самой Швейцарии есть на немецком краткие грамматики искусственно созданного ретороманского (из 6 диалектов). Грамматики фриульского на итальянском тоже есть, но без особых подробностей. про ладинские книги только слышал.
кто знает, что говорит за единство и что - против?