Вы передпочитаете ö, а не ǫ? Или просто так в источнике?
Халтурю.
Да, в тексте ö, в словарях тоже, да и в течение тринадцатого веке уже всё помёрджилось: ǫ и ø ― в ö, æ и œ ― в æ. Хотя по-хорошему стоило бы преодолеть лень и юзать набор ǫ, ø, æ и œ ― такие буквы красивые.
В более ранней системе меня смущает вот что. Википедия пишет:
https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse#Old_Icelandic> Towards the end of the 13th century, Ę (/ɛ/) merged to E (/e/).
Аж в конце тринадцатого! Но, по-моему, они ошиблись. Ссылка на Клисби―Вигфуссона, но у них, вроде, такого нет, и везде пишут, что ę и e смёрджились раньше тринадцатого века.
А во-вторых, как-то странно: gøra ~ gera; koma, но kemr. Вроде не пишут, что было два разных ø, но почему у неё бывает такое тяготение к e, если ей положено переходить в ö?