Author Topic: Фонетика каталанского  (Read 6323 times)

Offline Квас

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1438
  • Карма: +424/-16
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #15 on: 14 July 2022, 13:12:40 »
  • 0
  • 0
Ещё по-божески.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #16 on: 14 July 2022, 13:33:26 »
  • 0
  • 0
Ещё по-божески.
растут же ноги из той же народной латыни, что и у других :)

Offline Квас

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1438
  • Карма: +424/-16
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #17 on: 14 July 2022, 14:06:37 »
  • 0
  • 0
В португальском, по-моему, нередко нарушается классическая схема. Навскидку: sonho /o/ < sŏmnium. Плюс нерегулярные чередования. :(

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #18 on: 14 July 2022, 14:10:26 »
  • 0
  • 0
В португальском, по-моему, нередко нарушается классическая схема. Навскидку: sonho /o/ < sŏmnium. Плюс нерегулярные чередования. :(
в кат son c ò, так что всё в порядке, кстати в словаре DCVB , что я дал ссылку,  есть произношение по диалектам, смотрите or. - это восточный, основа литяза

Offline Квас

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1438
  • Карма: +424/-16
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #19 on: 14 July 2022, 22:23:55 »
  • 0
  • 0
А r на манер испанской? Вроде terra и però различаются.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #20 on: 14 July 2022, 22:34:03 »
  • 0
  • 0
А r на манер испанской? Вроде terra и però различаются.
да, с rr/r всё ровно так же, как в испанском

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5309
  • Карма: +487/-322
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #21 on: 15 July 2022, 02:38:54 »
  • 0
  • 0
Насчет открытых/ закрытых
Это влияет как-то на смысл как в португальском?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #22 on: 15 July 2022, 02:47:12 »
  • 0
  • 0
Это влияет как-то на смысл как в португальском?
dóna - даёт, dòna - женщина
sóc - я есть, sòc - колодка и т.д.

или вот ós - медведь, òs - кость. Предложение: Hem trobat tres ossos al bosc. В лесу мы нашли три (что-то).

vénen - приходят, vènen - продают.

Такое влияет на смысл или нет? Я не знаю, насколько это критично в португальском.

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5309
  • Карма: +487/-322
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #23 on: 15 July 2022, 03:00:21 »
  • 0
  • 0
Такое влияет на смысл или нет? Я не знаю, насколько это критично в португальском.
Вполне. В португальском такая же картина.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Квас

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1438
  • Карма: +424/-16
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #24 on: 15 July 2022, 11:41:06 »
  • 0
  • 0
Я не знаю, насколько это критично в португальском.

Некритично, за исключением пары avô "дедушка" - avó "бабушка". Да и тут некритично, там же артикль будет. Но всё равно, звуки же не виноваты, что для них отдельных букв не сделали...

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32353
  • Карма: +4460/-426
    • View Profile
Re: Фонетика каталанского
« Reply #25 on: 15 July 2022, 11:44:19 »
  • 0
  • 0

Некритично, за исключением пары avô "дедушка" - avó "бабушка". Да и тут некритично, там же артикль будет. Но всё равно, звуки же не виноваты, что для них отдельных букв не сделали...
В кат. с этим проще: avi против àvia и никаких проблем  :)

Я подумал, больше проблем от слияния b/v, особенно раздражают совпадение vell/ bell и beure/ veure  :(