Нашего топикстартового прилагательного, десу.
Медиопассив — название ИЕ залога, который в греческом разделился на медий и пассив Кстати, романские возвратные глаголы хорошо передают оба значения греческого медия. Je me lave — je me lave la chemise.
Как у прилагательного может быть залог? Он может быть только у глагола и причастия.
Э, а разве я писал про залог прилагательного?
Причём напоминаю: согласно суффиксу, актант должен сам делать то, что подразумевает корень, а не позволять делать это с собой!
Суффикса чего: глагола или прилагательного?
И где там слово «залог»?
... актант должен сам делать то, что подразумевает корень, а не позволять делать это с собой!
Владимир, вы часом не путаете понятия «значение» и «грамматический залог»? Действительность глагола может выражаться не только залогом. И всё-таки этого слова в том моём посте вы мне не показали. Смею думать, что и не покажете
Слова нет, а его толкование есть.
Толкование какого слова?
Я тут занимался толкованием слов летучий и жгучий... Вы не согласны, что в обоих случаях действует актант?
медий удивительно замечателен!
С медием что не так?
Я ж говорю: он прекрасен!Только что такое грамматическая категория, у некоторых "в своих интересах" неведомо.