Вам накидать писателей-билингвов?
Я про "не были восточными славянами".
Идиомы, получившиеся в результате взаимодействия диалектов непрямого родства, трудно классифицировать, они же непрерывно дрейфуют и на разных синхронических уровнях демонстрируют различные классификационные признаки.
Зачем, я и сам неплохо знаю. Что у вас за реакция на то, что Пушкин был билингв? В ДНД есть особенности, которых нет в восточнославянских языках, что вам ещё нужно? Славяне определяются лингвистически, не правда ли?
Билингв и билингв. Трудно понять, к чему это вообще.
Я ещё Набоков ...
Так скажите прямым текстом, ДНД - это что, если не восточнославянский?
Я тоже не могу понять, к чему было ваше: Отдельный идиом.
"В ДНД есть особенности, которых нет в восточнославянских языках, что вам ещё нужно?"Ну и в литературном русском они есть... Наверняка и в украинском.
Идиом на каком уровне?
На уровне славянской семьи.
А теперь откройте книгу Зализняка.
Quote from: pitonenko on 27 September 2022, 12:13:03"В ДНД есть особенности, которых нет в восточнославянских языках, что вам ещё нужно?"Ну и в литературном русском они есть... Наверняка и в украинском.Опять пургу гоните? Польский — восточнославянский?
"Соответственно, древненовгородский диалект этого раннегопериода предстает просто как диалект позднего праславянского языка, входящий вгруппу восточнославянских диалектов" [Зализняк 2004: 7].Смотрим в книгу, а видим?
Пургу гоните вы. Я и не пытался спорить, просто пытаюсь схватить определение.В вики употребляются для ДНД "северо-восточнославянские" диалекты, противопоставляемые юго-западным.