1) в разном порядке: в ит. ragnatela, в исп. telaraña
Для латыни, даже народной, нет никакой разницы в значении tēla arāneae или arāneae tēla.
2) в кат. произошла нетривиальная гапло-копа: teranyina, плюс лат. этимон другой: tela araneina.
По поводу границ словообразования и словоизменения можно долго спорить, arāneae род. пад. ед.ч. от arānea, arāneīna притяж. пр. ж.р. от того же имени, значения у них одинаковые.
Но, конечно, романские языки разные и произошли они от разных вариантов нар. латыни.