У меня первая ссылка по запросу в кавычках ведет на ЛФ, третья - на ЯП. В общем, локальный мем.
Как я уже говорил, "кожаного проказника" придумал не я. Это выражение для обозначения мяча было использовано в украинском журнале "Футбол" (когда-то был знаменитый советский журнал "Футбол-Хоккей", потом вместо него появился российский "Футбол", далее от него отделился киевский "Футбол", который сначала печатал материалы московского, добавляя свои, а затем стал полностью самостоятельным. И в Украине он надолго стал одним из самых популярных и коммерчески успешных спортивных СМИ после прихода Артема Франкова, Андрея Шахова и еще нескольких людей). Мне это понравилось, я взял на вооружение. Другое дело, что, возможно, именно я распространил его в Рунете, тут не знаю. Долгое время в моих уже Интернет-статьях это выражение встречалось регулярно. Порождено оно когда-то, конечно, было тем, что в русском языке нет ни единого нейтрального и вообще полного синонима к слову мяч (есть гипероним "игровой снаряд"), отсюда всевозможные "сферы", "кожаные" (хотя футбольные мячи уже давно не делаются целиком и полностью из кожи, а, скорее, вообще не из нее) и т.п. Конечно, "кожаный проказник" - это уже следующий шаг. Мне пришелся по душе, однако его откровенную спорность я отлично понимаю. Как уже писал, после комментариев на ЛФ, а затем обсуждения с читателями я пришел к выводу, что употребление такого выражения неуместно, разве что в редких случаях. Кроме того, я пришел к выводу, опять же, как уже писал, что лучше не использовать эти псевдосинонимы, а регулярно повторять слово "мяч". Это несколько смажет стилистику, однако, судя по всему, многим поклонникам футбола так все равно комфортнее читать.
Для футбольных текстов вообще характерно использование круга синонимов. Связано это с тем, что некоторые понятия встречаются очень часто, и это требует смены слов, дабы не было каскада повторов. Например, если речь идет об указании на конкретную команду. Ежели на каждом шагу повторять, скажем, "Спартак", от названия может начать рябить в глазах. Поэтому используется набор обозначений типа "красно-белые", "народная команда", "москвичи" (если это адекватно ситуации, то есть, нет второй московской команды), "многократные чемпионы России", "московские футболисты", "столичные футболисты" и так далее. Сюда же пары типа "пас/передача", "навес/подача", "угловой/корнер", "пенальти/одиннадцатиметровый/"точка" и так далее.