Да какой тут шовинизм, обычное явление, когда в одном из языков выходит из употребления исходное для словообразования слово. К примеру в русском есть слово говядина и в с/х есть го̀ведина. Значат они одно и то же и являются рефлексами общеславянского govęd(j)ina, которое образовано от govędo. Рефлекс последнего сохранился в с/х языке (го̀ведо «крупный рогатый скот»), но не сохранился в РЛЯ (правда, есть в псковских говорах).